UMAR ABASS

 

     (Ad Dakhla, Sahara Occidental, 1942)

     En 1960 se traslada a París, ciudad en la que permanecerá diez años. A mediados de 1970 se incorpora al Frente Polisario y es detenido en su ciudad natal por las fuerzas coloniales españolas. Tras un corto período carcelario es expulsado del país, y se instala en Damasco, ciudad que abandona en 1975 para incorporarse como combatiente a la lucha de su pueblo. En 1976 participó en la proclamación de Bir Lehlú y tres años más tarde fue herido en combate. Desde 1987 reside entre Madrid, Tindouf y Kirsehir, ligado a organizaciones humanitarias pro-saharauis e impartiendo clases universitarias. Ha publicado el libro Por el camino de Luhr (Izmir, 1996), fruto de su viaje a pie por la región norte de Irán y traducido a poetas sufíes como Rumi, Sadi y Feridu-d-Din a nuestro idioma. Su poesía escrita entre 1977 y 1998 (siempre en soporte castellano) fue recogida por L´Harmattan (París, 1999) bajo el título de Tregua / Trêve. El sueño de Dakhla (Algaida, 2008) acoge su poesía en castellano desde 1999 hasta 2005, editada por Manuel Moya.
     A El sueño de Dakhla pertenece este poema.

"El sueño de Dakhla" de Umar Abass

 

 

Mi casa
En mi casa espero la vuelta del sol, el viento
que hinche las sábanas,
las bruscas nubes de la primavera.
Me entrega la casa su seco mendrugo y la inquietud
de quien en ella ha visto anochecer
en una cadencia que no es nueva.
Ajena a la memoria, me tiende sus paredes (¿porque en ella
está lo que yo busco, lo que en vano busqué
en remotas aduanas? No lo sé.).
Yo la oigo, como se oye al niño que llora en la memoria,
como se oye un río bajo la densa arena.
Y digo “mi casa”, pero debiera decir que soy suyo,
la parte de mi casa que baja a por tabaco, a por naranjas,
la parte que mañana, mañana mismo,
se sube a un avión y ya no vuelve.
Yo hice esta casa. Ella me ha hecho. No estamos en paz.