LAMIAE EL AMRANI

 

     (Tetuán, Marruecos, 1980)

     Licenciada en Lengua y Literatura Hispánica por la Universidad Abdelmalek Essaadi (Tetuán), realiza su doctorado en el Departamento de Periodismo de la Universidad de Sevilla. Colabora en la radio intercultural Wahatu Al Andalus. En nuestro país ha publicado, entre otras, en la revista Barcarola, dentro de la antología Literatura escrita por mujeres en el Marruecos actual (Arcibel), y la plaquette Verde mar sin alas (Cuadernos de Mayo, 2007).
     Estos dos poemas son inéditos.

© Lamiae El Amrani

 

Traducción: Lamiae El Amrani

 

Me pregunto si tienes un amor
Lleva un rosario de lunas
colgado en el pecho
y dos perlas verdes
dibujan el camino
a un nido de pasión.

Su pelo, rayos de plata
que caen sobre una espalda,
en la dulce madrugada.

Sueños de amor
abrazados a una flor
que blanca le entrega
…Su esencia
en un beso con agua
en un suspiro sin agua.

 

 

La mujer de la acera
En un escaparate espera,
como una muñeca de porcelana,
a ser recogida por un viejo tren,
sin saber que so´lo la llevara´
a otro callejón peor.
Pero ella sigue esperando a su tren,
ese que viene, y no llega,
pero sube en el primero que llega.

(Segunda parte)

Desemboca en una cama ajena,
con líneas en la espalda,
la cara dibujada a lo antiguo,
con cinco dedos, en color
medio rojo, medio morado,
los pelos salvajes
y la mirada,
todavía esa mirada espera
a un tren que viene, y no llega.