EDUARDO JORGE
(Fortaleza,
Brasil, 1978)
Edita
la revista literaria Ganzúa. |
![]() |
Traducción: Leo Lobos |
|
Engolir a presa viva: duas
condições |
—condição
um—
(metade do corpo dentro do outro) o inverso do parto: arrepelar cada parte do corpo — com perfurações em linha:
ver assustado a glote:
prever próximas
perfurações |
|
Dos condiciones para tragar
la presa viva |
—primera condición—
(sólo la mitad del cuerpo dentro a la inversa del parto; arrancar cada parte del cuerpo — con perforaciones en línea
ver asustada la glotis prever máximas perforaciones calmar las patas — aire por la última
vez: serpiente sepultura |